Готовы вспомнить мировой хит, который коснется вашей души? Вперед!

Загрузка...

Тони Мишель Брекстон – одна из самых успешных американских певиц 90-ых.

Она является автором и исполнительницей множества хитов, в её активе шесть Грэмми, несколько ролей в кино, до сих пор её приглашают поучаствовать в разнообразных американских телешоу.

Перевод текста песни на русский язык:

«Не разбивай моё сердце»

Не оставляй меня с этой болью.
Не покидай меня, стояющую под дождём.
Вернись назад, и верни мне мою улыбку.
Приди и забери мои слёзы.
Мне нужно, чтобы ты меня обнял.
Сегодняшняя ночь так холодна.

Верни те ночи, когда ты был рядом со мной.

Не разбивай моё сердце,
Скажи, что снова будешь меня любить.
Забери ту боль, что причинил мне,
Когда переступил порог дома
И ушёл из моей жизни.
Высуши слёзы,
Которые я проливала столько ночей.
Не разбивай моё сердце,
Моё сердце.

Возьми назад это грустное слово “Пока!”,
Верни радость назад в мою жизнь.
Не оставляй меня здесь со слезами на глазах.
Приди и поцелуй меня, моя боль уйдёт.
Я не могу забыть тот день, когда ты ушёл.
Время так несправедлива,
И жизнь жестока, когда тебя нет рядом.

Не разбивай моё сердце,
Скажи, что снова будешь меня любить.
Забери ту боль, что причинил мне,
Когда переступил порог дома
И ушёл из моей жизни.
Высуши слёзы,
Которые я проливала столько ночей.
Не разбивай моё сердце,
Моё сердце.

Не оставляй меня с этой болью.
Не покидай меня, стоящую под дождём.

Верни те ночи, когда ты был рядом со мной.

Не разбивай моё сердце,
Скажи, что снова будешь меня любить.
Забери ту боль, что причинил мне,
Когда переступил порог дома
И ушёл из моей жизни.
Высуши слёзы,
Которые я проливала столько ночей.
Не разбивай моё сердце,

Не разбивай моё сердце,
Вернись и скажи, что любишь меня.
Не разбивай моё сердце,
Дорогой, любимый,
Без тебя мне тяжело жить,
Не могу так больше!

Загрузка...

НРАВИТСЯ
ПОДЕЛИТЬСЯ